Localization Quality Assurance With Portuguese Brazilian Job In Quebec

Localization Quality Assurance with Portuguese (Brazilian) - amberstudio.com
  • Québec, Quebec, Canada
  • via MindMatch.ai
-
Job Description

~ Français à suivre ~About us:At Amber, were always on the hunt for the most talented individuals in the industry to join our team. Were dedicated to delivering top-notch service to our customers and know that our employees are key to making that happen. We offer attractive compensation packages and plenty of chances to grow with us, and were always on the lookout for ways to do things better. Our team works together towards commongoalsand we value each members contributions to our mission of continuous improvement and innovation.About the role:Amber is looking for a Brazilian Portuguese Localization QA Tester to work at our offices in Montreal on an on-call basis. Training will be offered for people without prior experience.You will be testing games in matter to find linguistic, visual, and cultural issues on the localized text of various game titles on mobile (iOS and Android), PC and console in a multilingual team of QA testers. If your eagle eyes can spot an extra space, improper phrasing, a misspelled word, or a cultural faux pas in your language, we want to hear from you!The Quest:Testing video game titles and verifying all text, images, and voice-over components inBrazilian Portuguese Finding translation, contextual, cultural, and other linguistic errors in video game titlesReporting errors in a bug-tracking database and/or translation document in a clear mannerProviding resolutions for errors reported to improve the linguistic and translated contentFollowing and respecting terminology guidelinesCross-checking issues between different languages with your teamReporting to and following instructions from the Test LeadAddressing and escalating problems to the Test LeadThe Skills:Native-level language competency inBrazilian Portuguese Proof of existing eligibility to work in CanadaExperience using mobile, PC and console devices and knowledge of their terminologyPassion for video gamesImpeccable attention to detailProfessional competency in EnglishThe Reward:Starting salary set at 17 CAD/hourA fun and dynamic industry where you can make a differenceProfessional and friendly work environmentAwesome and talented colleagues to support you-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Testeur de localisation en portugais (brésilien)Assurance qualité en formule hybride à Montréal, QC, CanadaQui sommes-nous :Chez Amber, nous sommes toujours à la recherche des personnes les plus talentueuses de l’industrie pour se joindre à notre équipe. Nous nous engageons à fournir un service de premier ordre à nos clients et nous savons que nos employés sont la clé pour y parvenir. Nous offrons de nombreuses possibilités d’évoluer avec nous, et nous sommes toujours à la recherche de moyens de mieux faire les choses. Notre équipe travaille ensemble vers des objectifs communs et nous apprécions la contribution de chaque membre à notre mission de constante amélioration et d’innovation.À propos du poste :Amber est à la recherche d’un.e testeur.euse d’assurance qualité en localisation portugaise (brésilienne) pour travailler dans nos bureaux de Montréal sur appel. Des formations seront offertes aux personnes sans expérience préalable.Vous testerez des jeux pour trouver des problèmes linguistiques, visuels et culturels sur le texte localisé de divers titres de jeux sur mobile (iOS et Android), PC et console au sein d’une équipe multilingue de testeurs d’assurance qualité. Si vos yeux d’aigle peuvent repérer un double espace, une formulation incorrecte, un mot mal orthographié ou un faux pas culturel dans votre langue, nous voulons avoir de vos nouvelles!La mission:Tester des jeux vidéo et vérifier tous les textes, images et éléments voix off en portugais (brésilien)Trouver les fautes de traduction, contexte, culture et autres erreurs linguistiques dans les jeux vidéoRapporter les erreurs de manière claire dans une base de données de suivi des bogues et/ou dans un document de traductionDonner des suggestions de résolution quant aux erreurs rapportées, ceci afin d‘améliorer le contenu traduit et linguistique Suivre et respecter les paramètres de terminologieEffectuer les vérifications croisées entre les différentes langues avec le reste de l’équipeSe rapporter à et suivre les instructions du chef d’équipeSignaler et transmettre les problèmes au chef d’équipeLes compétences:Maitrise du portugais (brésilien) niveau langue maternelle Capable de fournir une preuve d’admissibilité à travailler au CanadaExpérience avec les téléphones mobiles, ordinateurs et consoles, ainsi que connaissance de leur terminologiePassion pour les jeux vidéoAttention supérieure aux détailsExcellent niveau en anglaisLa récompense:Salaire de départ fixé à 17 dollars canadiens de l’heureLa possibilité de faire une différence dans une industrie dynamique et excitanteEnvironnement professionnel amicalCollègues inspirants et talentueux

J-18808-Ljbffr

;